From 3d742fb03a0f5dd4d01f28786cc0bae69dc6a57b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ramon Wenger Date: Wed, 13 Nov 2024 17:52:04 +0100 Subject: [PATCH] Add translations --- client/src/locales/de/translation.json | 4 ++++ client/src/locales/fr/translation.json | 4 ++++ client/src/locales/it/translation.json | 14 +++++--------- 3 files changed, 13 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/client/src/locales/de/translation.json b/client/src/locales/de/translation.json index b6e8936d..30e1265d 100644 --- a/client/src/locales/de/translation.json +++ b/client/src/locales/de/translation.json @@ -34,6 +34,7 @@ "a.An Durchführung teilnehmen": "An Durchführung teilnehmen", "a.Anmelden": "Anmelden", "a.Anwesenheit": "Anwesenheit", + "a.Anwesenheit anschauen": "Anwesenheit anschauen", "a.Anwesenheit Präsenzkurse": "Anwesenheit Präsenzkurse", "a.Anwesenheitskontrolle Präsenzkurse": "Anwesenheitskontrolle Präsenzkurse", "a.Arbeiten": "Arbeiten", @@ -84,6 +85,7 @@ "a.Deine Änderungen wurden gespeichert": "Deine Änderungen wurden gespeichert", "a.Der Lehrgang und die Prüfung zum Erwerb des Verbandszertifikats als Versicherungsvermittler/-in.": "Der Lehrgang und die Prüfung zum Erwerb des Verbandszertifikats als Versicherungsvermittler/-in.", "a.Der Preis für den Lehrgang {course} beträgt {price}.": "Der Preis für den Lehrgang {course} beträgt {price} exkl. MWSt.", + "a.Der Präsenzkurs findet in {{days}} Tagen statt.": "Der Präsenzkurs findet in {{days}} Tagen statt.", "a.Details anschauen": "Details anschauen", "a.Details anzeigen": "Details anzeigen", "a.Deutsch": "Deutsch", @@ -95,6 +97,7 @@ "a.Du hast alles erledigt.": "Du hast alles erledigt.", "a.Du hast deine Fremdeinschätzung freigegeben": "Du hast deine Fremdeinschätzung freigegeben.", "a.Du hast deine Selbsteinschätzung erfolgreich mit FULL_NAME geteilt.": "Du hast deine Selbsteinschätzung erfolgreich mit {{FULL_NAME}} geteilt.", + "a.Du hast die Anwesenheit bestätigt.": "Du hast die Anwesenheit bestätigt.", "a.Du hast die Einladung von {name} erfolgreich akzeptiert.": "Du hast die Einladung von {name} erfolgreich akzeptiert.", "a.Du hast erfolgreich ein Konto für EMAIL erstellt.": "Du hast erfolgreich ein Konto für {{email}} erstellt.", "a.Du kannst deine Selbsteinschätzung mit deiner Lernbegleitung teilen, damit sie eine Fremdeinschätzung vornimmt.": "Du kannst deine Selbsteinschätzung mit deiner Lernbegleitung teilen, damit sie eine Fremdeinschätzung vornimmt.", @@ -310,6 +313,7 @@ "a.Überbetriebliche Kurse": "Überbetriebliche Kurse", "a.Übergangslösung Innendienst-Mitarbeitende": "Übergangslösung Innendienst-Mitarbeitende", "a.Überprüfe deine Eingaben unten und gib anschliessend deine Fremdeinschätzung für FEEDBACK_REQUESTER frei": "Überprüfe deine Eingaben unten und gib anschliessend deine Fremdeinschätzung für {{FEEDBACK_REQUESTER}} frei.", + "a.Überprüfe jetzt die Anwesenheit.": "Überprüfe jetzt die Anwesenheit.", "a.Übersicht": "Übersicht", "a.Übersicht anschauen": "Übersicht anschauen", "Abgabe": "Abgabe", diff --git a/client/src/locales/fr/translation.json b/client/src/locales/fr/translation.json index 872cdbc9..05c6deac 100644 --- a/client/src/locales/fr/translation.json +++ b/client/src/locales/fr/translation.json @@ -34,6 +34,7 @@ "a.An Durchführung teilnehmen": "Participer à la session", "a.Anmelden": "Connexion", "a.Anwesenheit": "Présence", + "a.Anwesenheit anschauen": "Voir le contrôle de présence", "a.Anwesenheit Präsenzkurse": "Présence aux cours", "a.Anwesenheitskontrolle Präsenzkurse": "Contrôle de présence aux cours", "a.Arbeiten": "Travaux", @@ -84,6 +85,7 @@ "a.Deine Änderungen wurden gespeichert": "Tes modifications ont été enregistrées", "a.Der Lehrgang und die Prüfung zum Erwerb des Verbandszertifikats als Versicherungsvermittler/-in.": "Le cours et l'examen pour obtenir le certificat d'association comme courtier/agent d'assurance.", "a.Der Preis für den Lehrgang {course} beträgt {price}.": "Le prix de la formation {course} est de {price} hors TVA.", + "a.Der Präsenzkurs findet in {{days}} Tagen statt.": "Le cours de présence se déroule en {{days}} jours.", "a.Details anschauen": "Voir les détails", "a.Details anzeigen": "Afficher les détails", "a.Deutsch": "Allemand", @@ -95,6 +97,7 @@ "a.Du hast alles erledigt.": "Tu as tout fini.", "a.Du hast deine Fremdeinschätzung freigegeben": "Tu as autorisé ton évaluation externe.", "a.Du hast deine Selbsteinschätzung erfolgreich mit FULL_NAME geteilt.": "Tu as partagé avec succès ton auto-évaluation avec {{FULL_NAME}}.", + "a.Du hast die Anwesenheit bestätigt.": "Tu as confirmé la présence.", "a.Du hast die Einladung von {name} erfolgreich akzeptiert.": "Tu as accepté avec succès l'invitation de {name}.", "a.Du hast erfolgreich ein Konto für EMAIL erstellt.": "Vous avez créé un compte avec succès pour {{email}}.", "a.Du kannst deine Selbsteinschätzung mit deiner Lernbegleitung teilen, damit sie eine Fremdeinschätzung vornimmt.": "Tu peux partager ton auto-évaluation avec ton accompagnateur d'apprentissage afin qu'il puisse effectuer une évaluation externe.", @@ -310,6 +313,7 @@ "a.Überbetriebliche Kurse": "Cours interentreprises", "a.Übergangslösung Innendienst-Mitarbeitende": "Solution transitoire pour le service interne", "a.Überprüfe deine Eingaben unten und gib anschliessend deine Fremdeinschätzung für FEEDBACK_REQUESTER frei": "Vérifie tes saisies ci-dessous et libère ensuite ton évaluation externe pour {{FEEDBACK_REQUESTER}}.", + "a.Überprüfe jetzt die Anwesenheit.": "Vérifie maintenant la présence.", "a.Übersicht": "Aperçu", "a.Übersicht anschauen": "Consulter l'aperçu", "Abgabe": "Remise", diff --git a/client/src/locales/it/translation.json b/client/src/locales/it/translation.json index c056d074..b7d1aea1 100644 --- a/client/src/locales/it/translation.json +++ b/client/src/locales/it/translation.json @@ -8,7 +8,6 @@ "a.Abgabetermin": "Termine di consegna", "a.Abgezogene Punkte": "Punti detratti", "a.Adresse": "Indirizzo", - "a.AGB": "Condizioni generali", "a.Aktuell begleitest du niemanden als Lernbegleitung.": "Attualmente non stai accompagnando nessuno come mentore di apprendimento.", "a.Aktuell begleitest du niemanden als Praxisbildner.": "Attualmente non stai accompagnando nessuno come formatore/-trice pratico/a.", "a.Aktuell bist du leider keiner Durchführung zugewiesen.": "Attualmente non sei assegnato a nessuna sessione, purtroppo.", @@ -34,6 +33,7 @@ "a.An Durchführung teilnehmen": "Partecipare alla sessione", "a.Anmelden": "Login", "a.Anwesenheit": "Presenza", + "a.Anwesenheit anschauen": "Visualizza il controllo di presenza", "a.Anwesenheit Präsenzkurse": "Presenza ai corsi", "a.Anwesenheitskontrolle Präsenzkurse": "Controllo di presenza ai corsi", "a.Arbeiten": "Lavori", @@ -74,7 +74,6 @@ "a.Datei auswählen": "Selezionare il file", "a.Datei hochladen": "Carica il file", "a.Datei kann nicht gespeichert werden.": "Impossibile salvare il file.", - "a.Datenschutzerklärung": "Informativa sulla privacy", "a.Datum": "Data", "a.Debit-/Kreditkarte/Twint": "Carta di debito/credito / Twint", "a.Dein Feedback für x y wurde freigegeben.": "Il tuo feedback per {{x}} {{y}} è stato pubblicato.", @@ -83,7 +82,8 @@ "a.Deine Selbsteinschätzung": "La tua autovalutazione", "a.Deine Änderungen wurden gespeichert": "Le tue modifiche sono state salvate", "a.Der Lehrgang und die Prüfung zum Erwerb des Verbandszertifikats als Versicherungsvermittler/-in.": "Il corso e l'esame per ottenere il certificato di associazione come intermediario/agente di assicurazione.", - "a.Der Preis für den Lehrgang {course} beträgt {price}.": "Il prezzo del {course} è {price} IVA esclusa.", + "a.Der Preis für den Lehrgang {course} beträgt {price}.": "Il prezzo del {corso} è {prezzo} IVA esclusa.", + "a.Der Präsenzkurs findet in {{days}} Tagen statt.": "Il corso di presenza si svolge in {{days}} giorni.", "a.Details anschauen": "Visualizza dettagli", "a.Details anzeigen": "Mostrare i dettagli", "a.Deutsch": "Tedesco", @@ -95,6 +95,7 @@ "a.Du hast alles erledigt.": "Hai fatto tutto.", "a.Du hast deine Fremdeinschätzung freigegeben": "Hai rilasciato la tua valutazione esterna.", "a.Du hast deine Selbsteinschätzung erfolgreich mit FULL_NAME geteilt.": "Hai condiviso con successo la tua autovalutazione con {{FULL_NAME}}.", + "a.Du hast die Anwesenheit bestätigt.": "Hai confermato la presenza.", "a.Du hast die Einladung von {name} erfolgreich akzeptiert.": "Hai accettato con successo l'invito di {name}.", "a.Du hast erfolgreich ein Konto für EMAIL erstellt.": "Hai creato con successo un account per {{email}}.", "a.Du kannst deine Selbsteinschätzung mit deiner Lernbegleitung teilen, damit sie eine Fremdeinschätzung vornimmt.": "Puoi condividere la tua autovalutazione con il tuo tutor didattico affinché possa effettuare una valutazione esterna.", @@ -117,7 +118,6 @@ "a.Ergebnisse bewerten": "Valutare i risultati", "a.Ergebnisse teilen": "Condividere i risultati", "a.Erneut bearbeiten": "Modifica di nuovo", - "a.Es gelten die {cembraTos} und die {cembraPrivacy} der CembraPay AG.": "Si applicano le {cembraTos} e l'{cembraPrivacy} di CembraPay AG.", "a.Experte": "Esperto", "a.Feedback abschliessen": "Completa il feedback", "a.Feedback ansehen": "Visualizza il feedback", @@ -213,7 +213,6 @@ "a.Nicht bestanden": "Non superato", "a.Nicht bewertet": "Non valutato", "a.Nichtleben": "Non vita", - "a.Noch nicht bestätigt": "Non ancora confermato", "a.Note": "Note", "a.NUMBER Elemente abgeschlossen": "{NUMBER} elementi completati", "a.NUMBER Präsenztage abgeschlossen": "{NUMBER} giorni di presenza completati", @@ -225,7 +224,6 @@ "a.Personen, die du begleitest": "Persone che accompagni", "a.Persönliche Informationen": "Informazioni personali", "a.PLZ": "CAP", - "a.Postleizahl hat das falsche Format": "Il codice postale ha un formato sbagliato", "a.Praxisauftrag": "Lavoro pratico", "a.Praxisaufträge anschauen": "Visualizzare gli incarichi pratici", "a.Praxisbildner": "Formatore pratico", @@ -270,7 +268,6 @@ "a.Teilnehmer": "Partecipanti", "a.Teilnehmer im": "I partecipanti al", "a.Teilnehmer nach Zulassungsprofilen im": "Partecipanti per profilo di ammissione nel", - "a.Teilnehmer Vorschau": "Anteprima dei partecipanti", "a.Telefonnummer": "Numero di telefono", "a.Telefonnummer hat das falsche Format": "Il numero di telefono ha un formato sbagliato", "a.Termin": "Data", @@ -310,6 +307,7 @@ "a.Überbetriebliche Kurse": "Corsi interaziendali", "a.Übergangslösung Innendienst-Mitarbeitende": "Soluzione transitoria per il servizio interno", "a.Überprüfe deine Eingaben unten und gib anschliessend deine Fremdeinschätzung für FEEDBACK_REQUESTER frei": "Controlla le tue voci qui sotto e poi rilascia la tua valutazione esterna per {{FEEDBACK_REQUESTER}}.", + "a.Überprüfe jetzt die Anwesenheit.": "Controllare la presenza ora.", "a.Übersicht": "Panoramica", "a.Übersicht anschauen": "Vedere la panoramica", "Abgabe": "Consegna", @@ -357,8 +355,6 @@ "Berufsbildner": "Formatore professionale", "Bestanden": "Superato", "Bewertung von x y": "Valutazione di {{x}} {{y}}", - "cembraPrivacyLink": "https://cembrapay.ch/it/privacy", - "cembraTosLink": "https://cembrapay.ch/it/terms/CP", "Circle": "Cerchio", "circlePage.circleContentBoxTitle": "Cosa apprenderai in questo Circle", "circlePage.contactExpertButton": "Contattare il/la trainer",