vbv/server/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po

295 lines
7.0 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-12 09:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: vbv_lernwelt/assignment/export.py:31
msgid "export_kompetenznachweis_elemente"
msgstr "export_elements_de_controle"
#: vbv_lernwelt/assignment/export.py:142
msgid "Resultat"
msgstr "Résultats"
#: vbv_lernwelt/assignment/export.py:143
msgid "bestanden"
msgstr "réussi"
#: vbv_lernwelt/assignment/export.py:187
msgid "Bestanden"
msgstr "Réussi"
#: vbv_lernwelt/assignment/export.py:189
msgid "Nicht bestanden"
msgstr "Échoué"
#: vbv_lernwelt/assignment/export.py:204 vbv_lernwelt/assignment/export.py:208
#: vbv_lernwelt/assignment/export.py:209
msgid "Keine Daten"
msgstr "Aucune donnée"
#: vbv_lernwelt/core/admin.py:38 vbv_lernwelt/sso/admin.py:83
msgid "Personal info"
msgstr ""
#: vbv_lernwelt/core/admin.py:40
msgid "Permissions"
msgstr ""
#: vbv_lernwelt/core/admin.py:51
msgid "Important dates"
msgstr ""
#: vbv_lernwelt/core/admin.py:53
msgid "Profile"
msgstr ""
#: vbv_lernwelt/core/admin.py:70
msgid "Organisation"
msgstr ""
#: vbv_lernwelt/core/admin.py:83 vbv_lernwelt/sso/admin.py:86
msgid "Additional data"
msgstr ""
#: vbv_lernwelt/course/models.py:24 vbv_lernwelt/course/models.py:62
msgid "Titel"
msgstr ""
#: vbv_lernwelt/course/models.py:26
msgid "Kategorie-Name"
msgstr ""
#: vbv_lernwelt/course/models.py:29
msgid "Slug"
msgstr ""
#: vbv_lernwelt/course/models.py:64
msgid "Allgemein"
msgstr ""
#: vbv_lernwelt/course/models.py:177
msgid "Lehrgang-Seite"
msgstr ""
#: vbv_lernwelt/course/models.py:278
msgid "Teilnehmer"
msgstr ""
#: vbv_lernwelt/course/models.py:279
msgid "Experte/Trainer"
msgstr ""
#: vbv_lernwelt/course/models.py:338
msgid "Dokumente im Circle ein/aus"
msgstr ""
#: vbv_lernwelt/course/models.py:342
msgid "Lernmentor-Funktion ein/aus"
msgstr ""
#: vbv_lernwelt/course/models.py:346
msgid "Kompetenzweise ein/aus"
msgstr ""
#: vbv_lernwelt/course/models.py:349
msgid "Versicherungsvermittler-Lehrgang"
msgstr ""
#: vbv_lernwelt/course/models.py:350
msgid "ÜK-Lehrgang"
msgstr ""
#: vbv_lernwelt/course_session/services/export_attendance.py:15
msgid "export_anwesenheit"
msgstr "export_presence"
#: vbv_lernwelt/course_session/services/export_attendance.py:92
msgid "Anwesenheit"
msgstr "Présence"
#: vbv_lernwelt/course_session/services/export_attendance.py:117
msgid "Anwesend"
msgstr "Présent"
#: vbv_lernwelt/course_session/services/export_attendance.py:117
msgid "Nicht anwesend"
msgstr "Pas présent"
#: vbv_lernwelt/course_session/services/export_attendance.py:124
msgid "Vorname"
msgstr "Prénom"
#: vbv_lernwelt/course_session/services/export_attendance.py:125
msgid "Nachname"
msgstr "Nom de famille"
#: vbv_lernwelt/course_session/services/export_attendance.py:126
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: vbv_lernwelt/course_session/services/export_attendance.py:127
msgid "Lehrvertragsnummer"
msgstr "Numéro de contrat d'apprentissage"
#: vbv_lernwelt/feedback/export.py:19
msgid "export_feedback"
msgstr "export_feedback"
#: vbv_lernwelt/feedback/export.py:35
msgid "Zufriedenheit insgesamt"
msgstr "Degré de satisfaction au global"
#: vbv_lernwelt/feedback/export.py:36
msgid "Zielerreichung insgesamt"
msgstr "Degré de réalisation des objectifs"
#: vbv_lernwelt/feedback/export.py:39
msgid ""
"Wie beurteilst du deine Sicherheit bezüglichen den Themen nach dem Kurs?"
msgstr ""
"As-tu limpression de bien maîtriser les sujets qui ont été abordés pendant "
"le cours ?"
#: vbv_lernwelt/feedback/export.py:43
msgid "Waren die Vorbereitungsaufträge klar und verständlich?"
msgstr "Les travaux préparatoires étaient-ils clairs et compréhensibles ?"
#: vbv_lernwelt/feedback/export.py:48
msgid ""
"Wie beurteilst du die Themensicherheit und Fachkompetenz des Kursleiters/der "
"Kursleiterin?"
msgstr ""
"Que penses-tu des compétences techniques de la personne chargée du cours et "
"de sa maîtrise du sujet ?"
#: vbv_lernwelt/feedback/export.py:54
msgid ""
"Wurden Fragen und Anregungen der Kursteilnehmenden ernst genommen und "
"aufgegriffen?"
msgstr ""
"Les questions et les suggestions des participants ont-elles été prises au "
"sérieux et traitées correctement ?"
#: vbv_lernwelt/feedback/export.py:59
msgid "Was möchtest du dem Kursleiter/der Kursleiterin sonst noch sagen?"
msgstr ""
"Souhaites-tu ajouter quelque chose à lintention de la personne chargée du "
"cours ?"
#: vbv_lernwelt/feedback/export.py:61
msgid "Würdest du den Kurs weiterempfehlen?"
msgstr "Est-ce que tu recommandes ce cours ?"
#: vbv_lernwelt/feedback/export.py:62
msgid "Was hat dir besonders gut gefallen?"
msgstr "Quest-ce qui ta particulièrement plu ?"
#: vbv_lernwelt/feedback/export.py:63
msgid "Wo siehst du Verbesserungspotential?"
msgstr "À ton avis, quels sont les points qui pourraient être améliorés ?"
#: vbv_lernwelt/feedback/export.py:150
msgid "Durchführung"
msgstr "Opérations"
#: vbv_lernwelt/feedback/export.py:151
msgid "Datum"
msgstr "Date"
#: vbv_lernwelt/feedback/models.py:31
msgid "Internet"
msgstr ""
#: vbv_lernwelt/feedback/models.py:32
msgid "Leaflet"
msgstr ""
#: vbv_lernwelt/feedback/models.py:33
msgid "Newspaper"
msgstr ""
#: vbv_lernwelt/feedback/models.py:34
msgid "Personal recommendation"
msgstr ""
#: vbv_lernwelt/feedback/models.py:35
msgid "Public event"
msgstr ""
#: vbv_lernwelt/feedback/models.py:36
msgid "Other"
msgstr ""
#: vbv_lernwelt/media_files/models.py:27 vbv_lernwelt/media_files/models.py:54
#: vbv_lernwelt/media_files/models.py:64 vbv_lernwelt/media_files/models.py:83
msgid "file"
msgstr ""
#: vbv_lernwelt/notify/models.py:9
msgid "User Interaction"
msgstr ""
#: vbv_lernwelt/notify/models.py:10
msgid "Progress"
msgstr ""
#: vbv_lernwelt/notify/models.py:11
msgid "Information"
msgstr ""
#: vbv_lernwelt/notify/models.py:16
msgid "Attendance Course Reminder"
msgstr ""
#: vbv_lernwelt/notify/models.py:18
msgid "Assignment Reminder"
msgstr ""
#: vbv_lernwelt/notify/models.py:21
msgid "Casework Expert Evaluation Reminder"
msgstr ""
#: vbv_lernwelt/notify/models.py:23
msgid "Casework Submitted"
msgstr ""
#: vbv_lernwelt/notify/models.py:24
msgid "Casework Evaluated"
msgstr ""
#: vbv_lernwelt/notify/models.py:25
msgid "New Feedback"
msgstr ""
#: vbv_lernwelt/notify/models.py:28
msgid "Self Evaluation Feedback Requested"
msgstr ""
#: vbv_lernwelt/notify/models.py:31
msgid "Self Evaluation Feedback Provided"
msgstr ""
#: vbv_lernwelt/templates/wagtailadmin/pages/listing/_page_title_explore.html:8
msgid "Sites menu"
msgstr ""
#: vbv_lernwelt/templates/wagtailadmin/pages/listing/_page_title_explore.html:14
msgid "Edit this page"
msgstr ""